Home page 
menù  
 
 
Proverbi contadini mese per mese 
 
 
GENNAIO 
 
Ul pàñ  di  paiþàñ, le sóta ai fiucà dal meþ  da ginàr. 
(il pane dei contadini è sotto alle nevicate del mese di gennaio) 
 
FEBBRAIO 
 
I vintótt di da febràr, mèzz in dúlz e mèzz in mar. 
(i ventotto giorni di febbraio, mezzi sono dolci 
« tiepidi »e mezzi sono amari « freddi ») 
A febràr, ànca i gàtt  gàn ul  gatàr. 
(a febbraio anche i gatti hanno il catarro) 
 
MARZO 
 
Màrz sücc, gràñ a mücc. 
Se a marzo non piove ci sarà tanto grano. 
Màrz l’é meþ  da la baltróca,  
un di al piœv un di al fióca ; 
una girnàva tìra vent, 
al di adré al fa bèl temp. 
(marzo è un mese pazzerello un giorno piove e un giorno nevica ; un giorno tira vento e il giorno dopo fa bel tempo) 
 
APRILE 
 
Aprìl ógni góta l’é 'n barìl. 
(aprile ogni goccia è un barile) 
Aprìl piuvént, gràñ  ridént. 
(aprile piovoso grano rigoglioso) 
Aprìl nànca un fil ; magg adàþi adàþi ; giügn slàrga 'l pügn. 
Aprile non ti scoprire ; maggio adagio adagio ; giugno allarga il pugno, ossia ti puoi liberare dei vestiti pesanti. 
 
MAGGIO 
 
Se màgg l’é caldúñ, i cavalér saràn búñ. 
(se maggio è caldo, i bachi da seta saranno buoni  
« abbondanti »). 
Màgg urtulàñ, tànta pàja e póch  gràñ. 
(maggio ortolano « piovoso con tanta verdura », tanta paglia e poco grano)  
A màg a càscia ànca i stàg. 
A maggio crescono anche le stage (le stage sono degli assetti in legno di qualsiasi tipo). 
 
GIUGNO 
 
Giügn la fólcia in pügn. 
(Giugno la falce nel pugno: per la raccolta del grano) 
 
 
 
LUGLIO 
 
A lüi la tèra la büi. 
(a luglio la terra bolle « scotta ») 
Lüj cún tanta tempèsta, póca üga in da la cèsta. 
(luglio con tanta grandine farà scarseggiare la produzione dell’uva) 
 
AGOSTO 
 
Agóst làsat mia ciapà in dal bósch. 
(agosto non farti sorprendere nel bosco « può piovere in un attimo violentemente ») 
Una piuàva d’agóst la màza scìmas e mósch. 
(una pioggia d’agosto spazza via cimici e mosche) 
Agóst la tèra la va róst. 
In agosto la terra è talmente calda che brucia il raccolto. 
 
SETTEMBRE 
 
Sitémbar piuvént, véñ da niént. 
(settembre piovoso, vino da niente « sa di acqua ») 
A sitémbar acqua e lüna, pai  fungiàtt  l’é na furtúna. 
(a settembre acqua e luna, per i cercatori di funghi è una fortuna) 
 
OTTOBRE 
 
A utúbar ghe da raghœi, castégn e fœi. 
(a ottobre c’è da raccogliere castagne e foglie) 
 
NOVEMBRE 
 
Se a nuémbar al fa già fréc, in ginàr ghe da sta  in léc. 
(Se a novembre fa già freddo, in gennaio c’è da stare a letto perché farà freddissimo). 
 
MÉÞ DA NUÉMBAR: 
 
Ricórdas di Sànt e di mórt (1 e 2 novembre), vardé che l'é un gràn cunfórt.  (Ricordati dei Santi e i morti 1 e 2 novebre, guardate che è un grande conforto). 
A San Martéñ (11 novembre), l'invèrnu l'é viþéñ. (A San Martino 11 novembre l'inverno è vicino). 
Pàr San Matéñ tüt ul móst a l'é véñ, Per San Martino tutto il mosto è vino. Il mosto è il succo dell'uva non ancora fermentato: compiuta la fermentazione diviene vino. 
L'invènu a San Clement 12 novembre, al càscia un dénc. L'inverno a San Clemente mette un dente: L'inverno crescie, avanza. 
A Santa Caterina (25 novembre) o l'é név o l'é brìna. A Santa Caterina o è neve o è brina. Linverno è ormai imminente col suo bianco mantello. 
A Sant Andrea al carega (30 novembre), múnta 'l fréc sü la cadréga. A San Andrea, il freddo monta in seggiola. Questo proverbio ha una doppia chiave di lettura; la prima è: l'inverno si siede, e ci sta per un pò. 
L'altra, che è la chiave giusta: l'inverno sale in caddedra e tiene lezione, infatti la stagione è oramai sua. 
Nuémbar l'é caéñ, o sa pàga l'afìt o sa fa San Martéñ. Novembre è Caino o si paga l'affitto o si fa San Martino. Sinificava traslocare, sgomberare. I contadiniche per quella data non potevano pagare l'affitto, dovevano 
lasciare liberi i locali. Da quì il detto: "Trì Sàn Martéñ, un fœg" (dopo tre traslocchi, i mobili erano oramai tanto rovinati che servivano solo per fare fuoco.  
Al dìþ ul fréc: se par Sànt Andrea a vegni nó, par Sànt Ambrœþ a falìsi no. Dice il freddo: se per San Andrea non verrò, per San Ambrogio non fallirò. 
Nuémbar l'é mai cuntént, danànz al scàlda e dadré l'ufénd. Novembre non è mai contento, davanti scalda (il sole) e dietro (la schiena) fa freddo. 
 
 
 
 
 
DICEMBRE 
 
A dicémbar fa i sómm, ste ghe i debìt se un catìv óm. 
(a dicembre fai le somme, se hai i debiti non sai amministrare) 
 
Trenta di 'l ga nuémbar, 
cun aprìl giügn e setémbar, 
da ventótt a ga ne vúñ, 
tütt 'i àltar ga nan trentúñ. 
(trenta giorni ha novembre, 
con aprile giugno e settembre, 
di ventotto ce né uno, 
tutti gli altri ne hanno trentuno)