Ritorno indice alfabetico 
 
 
D’alúra, da allora. (detto) da inchœ alúra a stèm püsé béñ - da oggi ad allora stiamo meglio. 
D'alúra a inchœ, D'allora a oggi. 
Dabúñ, davvero. (detto) te ghe dai dabúñ na tèca? Hai dato davvero una sberla?  
Da dó úr, da due ore. 
Dadré, dietro | sedere. 
Da fœ, di fuori | andare in escandescenza | impazzire. (detto) ul Giuànn l'è dré da fœ — il Giovanni sta impazzendo. 
Da gió, tramonto, abbassare. (detto) ul zù l'é dré calà - il sole sta tramontando.  
Da póch | Da nagót, da poco |  da niente. (detto) ti te se un’óm da póch e ti una dóna da nagót - te sei un uomo da poco e tu una donna da niente : più o meno la stessa cosa. 
Dabàss, dabbasso | giù | in basso. 
Dacquà, innaffiare. 
Dacquadùr, annaffiatoio. 
Dadénta, di dentro. 
Dadré, di dietro | dietro. 
Dafà, da fare. (detto) steghé dafà ? - cosa hai da fare ?. 
Dafœra, di fuori. 
Dàgh, dare. (detto) dàgh una tèca o dàgh una pescià in dal cü - dagli una sberla o dagli una pedata nel culo. 
Dàgh a dré, muoviti. 
Dàgh a tra, ascoltato. 
Dàgh a trà nó, non ascoltarlo. 
Dàgh a trà a un màrtur, ascoltami. (detto)  fa nó che la róba lì, dàgh a tra a un màrtur — non fare quella cosa, ascoltami. 
Dàgh la vúþ, chiamalo | chiamare. 
Dàgh ménga trà ca l'è un martùr,  non ascoltarlo che è un poco di buono.  
Dagan un tai, finiscila, non annoiare. 
Dàgn, danno. 
Dài, muoviti | su. (detto) dai mœvas vegn chi - dai muoviti vieni qua. 
Dai la vuþ, chiamalo | chiamali. 
Dal, del | dallo. (detto) parlèm dal pü e dal ménu - parliamo del più e del meno. 
Dàla, dalla. 
Dalbéñ, del bene. 
Dalbúñ, davvero. 
Dàm a trà, ascoltami. 
Danà, dannato : portare alla disperazione. 
Danànz, davanti. 
Dandà, devo andare. (detto) a gó dandá a ca a múng la vaca - devo andare a casa a mungere la mucca. 
Dané, danaro | soldi. 
Danócc, di notte. 
Danúþ, dannoso. 
Daparlé, da sola. 
Daparlü, da solo. (detto) l’eva la daparlü - era là da solo.  
Daparlúr, da soli. (detto) in la daparlúr - sono là da soli. 
Daparmì, da solo. (detto) sevi la daparmì - ero là da solo. 
Dapartì, da solo. (detto) sévat la dapartì - eri là da solo. 
Dapartútt, dappertutto | ovunque. 
Daparviàltar, da soli. (detto) sìvu la da parviàltar - eravate da soli. 
Daprìma, dapprima. 
Daprincìpi, dapprincipio
Dapü | Daménu, di più | di meno. (detto) te vœ la grapa in dal café ? S,ì ma dáman dapü non daménu - vuoi la grappa nel caffè ? Si, ma dammene di più non di meno. (detto) fa nó ‘l dapü - non fare il di più : il bullo, il ganassa, ecc.  
Darimpètt, dirimpetto | di fronte. 
Dasótt, di sotto. 
Dasúra, di sopra. 
Datúrna, dattorno. (detto) cerca da tiráss via datúrna - cerca di levarti dattorno. 
Daviþéñ, da vicino. 
Dàzi, dazio. 
Débit, debito. 
Debitúr, debitore. 
Debúl, debole. 
Debulèza, debolezza. 
Debütànt, debuttante. 
Debütt, debutto. 
Decìd | Dicìd, decidi. 
Decidü | Dicidü, deciso. 
Decìþ | Dicìd, deciso. 
Deciþiúñ, decisione.  
Deciþìv, decisivo. 
Decótt, decotto : bevanda medicamentosa ottenuta facendo bollire lungamente in acqua un’erba medicinale. (detto) mett sü un decótt da camamèla  par fa ‘j impách in sü  i’œcc - metti su un decotto di camomilla  per fare gli impacchi agli occhi. 
Decurà, decorato. 
Dedicà, dedicato. 
Definì, definito. 
Definitìv, definitivo. 
Definiziúñ, definizione. 
Dégn, degno. 
Degnà, degnare. (detto) al se nànca degnà da purtàm in süla càna da la biciclèta - non si è neanche degnato di portarmi sulla canna della bicicletta. 
Dée  oée, ei tu | di  tu : quando si richiama una persona al dovere con confidenza. (detto) dée oée faménga ‘l pìciu - di tù non fare il piciorlotto. (detto) dée oée famìa girà ‘i ball - di tu non farmi girare le balle. 
Delegà, delegato. 
Delegaziúñ, delegazione. 
Delicà, delicato. 
Delimità, delimitato. 
Delinquént, delinquente. 
Delúþ, deluso. 
Demìgh | Dèguman, diamogli. (detto) cià demìgh       (o dèguman) un tai - su diamogli un taglio, (finiamola). 
Demóni, demonio. 
Demucrazìa, democrazia. 
Demuralizà, demoralizzato. 
Dénc, dente. 
Denciàtt, dentista. 
Denciúñ, dentone | molare. 
Dencìtt, dentini. 
Dent par dent, ogni tanto. 
Dentadúra, dentatura. 
Dentár, dentro. 
Dentéra, dentiera. 
Denudrì, denutrito. 
Deperì, deperito. (detto) va ma l’é deperì ul Giuàn da quàndu al se inamurà da la Marìa ! - guarda come è deperito il Giovanni da quando si è innamorato della Maria ! 
Deposìt, deposito. 
Depravà, depravato. 
Deprèss, depresso | giù. (detto) a ta trœvi deprèss ! - ti trovo depresso !. (detto) a ta trœvi gió ! - ti trovo giù ! : di morale, depresso, deluso, ecc. 
Depüradúr, depuratore. 
Depurtà, deportato. 
Dersètt, diciassette. 
Dervì, aprire. 
Derzetéþim, diciassettesimo. 
Déþ, dieci. 
Descrìvumal, descrivimelo. 
Deþdotènn, diciottenne
Deþéna, decina. 
Deþèrt, deserto. 
Deþmàa, spaiato. (detto) a te deþmàa ‘l servìzi — hai spaiato il servizio (di piatti, bicchieri, ecc. anche rompendoli). 
Deþnœènn, diciannovenne. 
Deþnœv, diciannove. 
Dèsputa, despota. (detto) a te se pegg da un dèsputa ! - sei peggio di un despota : nel senso che il figlio cattivo comanda di più del padrone di casa che è il padre. (detto) chellì l’é un dèsputa - quello è un despota, “vuole comandare solo lui”. 
Destéñ, destino. 
Deþúr, dieci ore | ore dieci ; dell’orologio.   
Deudurànt, deodorante. 
Déva, dava. 
Devuziúñ, devozione. 
Dì, detto | giorno. (detto) cusé ca te dì ? - cosa hai detto ? (detto) da nócc o da dì - di notte o di giorno.  
Diabetich, diabetico. 
Dialètt, dialetto : il parlare proprio di una determinata regione o città, contrapposto alla lingua nazionale. (detto) speri che dópu  avé legiü chela specie da vacabulari chi scriü in dialètt,  i pudü capì un queicós - spero che dopo aver letto questa specie di vocabolario  scritto in dialetto, abbiate capito qualcosa. 
Diàmin, diamine : esprime meraviglia, impazienza, disapprovazione ecc. 
Diaréa, diarrea. (detto) ier nócc a me vegnü una diaréa ca ma sóm fin ‘cagá dóss - ieri notte mi è venuta una diarrea che mi sono cagato addosso. 
Diàri, diario. 
Diàul, diavolo. 
Diauléri, frastuono. 
Dicémbar, dicembre. 
Dichiaraziúñ, dichiarazione : confessare il proprio amore alla persona amata. 
Dìd, dito : indice, medio, anulare della mano e 2° 3° 4° dito del piede. (detto) ho schiscià i dìd di pe e dala màñ - ho schiacciato le dita dei piedi e della mano. 
Didà, ditale | ditate : impronte lasciate dalle dita. (detto) mett sü ul didá se nó te se spúngiat i did - metti il ditale altrimenti ti pungi le dita. (detto) va che didá te lasà sü in sül quadèrnu - guarda che ditate hai lasciato sul quaderno. 
Didéñ, mignolo, e 5° dito del piede. (detto) ho schiscià 'l didéñ dal pe e da  la màñ - ho schiacciato il mignolo del piede e della mano. 
Didinchœ', al giorno d’oggi. (detto) al didinchœ sa capìss pü nagótt - al giorno d’oggi non si capisce più niente. 
Didúñ, alluce e pollice. 
Difamà, diffamare. 
Difàti, difatti | infatti. 
Difendü, difeso. (detto) al s’é difendü daparlü - si è difeso da solo. 
Difensúr, difensore. 
Diferént, differente. 
Diferénza, differenza. 
Difètt, difetto. 
Difetú?, difettoso. 
Dificìl, difficile. 
Dificultà, difficoltà. 
Difidà, diffidare. 
Difidént, diffidente. 
Difidénza, diffidenza. 
Digerìbil, digeribile. 
Digestiúñ, digestione. (detto) bev un bèl grapótt ca ta pasa la digestiúñ - bevi una buona grappa che ti passa la digestione. 
Digestìv, digestivo. 
Dìgh, digli, dire, dille. 
Digiunà, digiunare. 
Diluì, diluito. 
Dilüvia, piove a dirotto. (detto) va fœra nó cal dilüvia - non uscire che viene un’acqua che sembra il diluvio. 
Dimagrì, dimagrito, dimagrire. (detto) va che pànscia ca te ghe, a l’é ménga ura da dimagrì ? - va che pancia che hai ? Non è ora di dimagrire ? 
Diména, dimenare. (detto) va chela túºa li cúma la sa diména - guarda quella ragazza come si dimena. 
Dimetü, dimesso. 
Dimezà, dimezzato. 
Diminuì, diminuito | ridurre. 
Diminutìv, diminutivo.  
Dimissiúñ, dimissioni. 
Dimústrumal, dimostramelo
Dimutraziúñ, dimostrazione. (detto) al ga dai una bèla dimustazióñ - gli ha dato una bella dimostrazione. (detto) daghu una dimustraziõn - fagli vedere : dimostra. 
Dintúrnu, dintorno | intorno | tutto in giro. 
Diramà, diramare. 
Diretamént, direttamente. 
Dirètt, diretto | pugno diretto. (detto) al ga dai un  dirètt - gli ha dato un pugno diretto. 
Diretúr, direttore. 
Direziúñ, direzione. 
Dirìg, dirigere
Dirigént, dirigente. 
Dirìtu, diritto. 
Dirótt, dirotto | violento | irrefrenabile. (detto) al piœv a dirótt - piove a dirotto. 
Dirucà, diroccato. 
Dirutamént, dirottamento | cambiare rotta : specialmente imposta con la forza. (detto) a ghe stai un dirutamént dal trenu - c’è stato un cambiamento del treno. 
Díþ, dice. (detto) ul pred al dìþ   la mesa - il prete dice la messa. (detto) ul Giàcum al dìþ   dumà ball - il Giacomo dice solo balle. 
Diþadatà, disadattato. 
Diþafeziunà, disaffezionato. 
Diþagià, disagiato. 
Diþagregà, disaggregato. 
Diþapruá, disapprovato. 
Diþarmà, disarmato | privato delle armi  | disarmare : togliere l’armatura dopo un getto di calcestruzzo. 
Diþàstar, disastro. 
Diþastrúþ, disastroso. 
Diþatenziúñ, disattenzione. 
Diþbalà, sballato : aprire un pacco. 
Diþbindà, sbendato : togliere le bende. 
Diþbróias, sbrogliati | muoviti. 
Diþbruià, snodato | sbrogliato | sbrigato. 
Diþbuscà, disboscare : togliere e diradare gli alberi di una zona boscosa. 
Diþbutunà, sbottonato. (detto) va ca te ghe disbutuná la patóia - guarda che hai slacciato i pantaloni davanti. 
Discàntas, muoviti | svegliati. 
Discaréga, scarica. 
Discaregà, scaricato. 
Discàrta, scartare | togliere la carta. 
Disciudà, schiodare. 
Disciúlas | Disgàgias, muoviti | svegliati | sbrigati. 
Disciulévas, muovetevi. 
Discrét, discreto. 
Dìscul, discolo. 
Disculà, scollato. 
Disculpàs, discolparsi. 
Discúlpat, discolpati. 
Discúrr, discutere. 
Discúrs | Discùrz, discorso | dialogo. 
Discütt, discutere. 
Disdì, disdire | disdetto. 
Disedàs | Disidàs, svegliati | stai attento. 
Diþèmal, diciamocelo. 
Disentì, dissentire. 
Disfà, disfare | sciogliere. 
Disfésciass, sbrigati  | muoviti  | fa in fretta.. 
Disgàgias, destreggiati | datti da fare | muoviti. 
Disgelà, sgelato | sciolto dal gelo. 
Disgagévas, svegliatevi | muovetevi | datevi da fare. 
Disgrazià, disgraziato | buono a nulla. 
Diþgurgà, disgorgare. 
Disgüstà, disgustato. 
Dìþi, dico. (detto) tal dìþi mi - te lo dico io. 
Siþlazà, slacciato. 
Diþlìga, slega. 
Diþligà, slegato. 
Diþlinguà, sciolto | liquefatto. 
Diþlinguà, sciolto. 
Diþmentegà, dimenticato. 
Diþmétt, smettere. 
Diþmetü, smesso. 
Diþnà, desinare | mangiare | pasto principale della giornata. (detto) te già diþná ? - hai già mangiato ? 
Dìspar, dispari. 
Disperà, disperato. 
Dispètt, dispetti. 
Dispóst, disposto | persona robusta. 
Diþprénd, disimparare. 
Diþprendü, disappreso. 
Dispréþ | Dispètt, disastri | dispetti dei ragazzi. (detto) chilé ca fai i dispréº, i rótt tütt i fiúr - chi ha fatto i disastri, avete rotto tutti i fiori. 
Distacà, staccato. 
Distànt, distante. 
Disténd, distendi. (detto) disténd i pagn fintànt caghé fœra ‘l sù - stendi il bucato intanto che c’è il sole. 
Distinziúñ, distinzione. 
Distrigàss, districarsi. 
Distrügiü’, distrutto. 
Distupà, deostruire | liberare da ostruzioni. (detto) te le distupà ul lavandéñ ca scaréga pü l’acqua ? - l’hai deostruito (liberato) il lavello che non scaricava più l’acqua ? 
Disuadü | disüàþ, dissuaso. 
Diþucupà, disoccupato. 
Diþurdìn, disordine. 
Diþurdinà, disordinato. 
Diventà, diventare. 
Divertìss, divertirsi. 
Dividü, diviso. 
Dizidüra, dicitura. 
Dœbia | Dobia, risvolto del lenzuolo che sta sotto la coperta. (detto) te fai indré la dœbia ? - hai tirato indietro il lenzuolo ?. 
Dóbial, piegalo in due. 
Dœr, duole. (detto) ma dœr la pànscia - mi duole la pancia. 
Dominepóss, il massimo. 
Dón, donne | dono. (detto) lasa sta i dónn chin catìv me la tempèsta - lascia stare le donne che sono cattive come la tempesta. (detto) chel fiœ li al ga un dónn da natüra - quel ragazzo li, ha un dono di natura. 
Dóna, donna. 
Dópu, dopo. 
Dopudisnà, dopopranzo | pomeriggio. 
Dopudumàñ, dopodomani. 
Dopuschœra, doposcuola | lezione privata. 
Dor, d’oro. 
Dóss, dosso. 
Dóta, dote : corredo della sposa.  
Dré fa, cosa stai facendo. (detto) cuse ca te se dré fa - cosa stai facendo.  
Dré, fare, stai facendo. (detto) vagh a dré - vagli dietro. (detto) a te se dré a fa chéla róba lì ? - stai facendo quella cosa lì ? (detto) le dré a laurá - sta lavorando. 
Drelamàñ, man mano. (detto) drelamàñ cai rìvan fai vignì déntar sübit - man mano che arrivano falli entrare subito. 
Drìto, furbo | scaltro. 
Drìz, diritto | fiero. 
Drizà, raddrizzare. (detto) a te le drizà chel raméñ la ? - lo hai raddrizzato quel filo di ferro là ? (detto) te drizà ul taul ? - hai raddrizzato il tavolo ? (detto) a te drizà la riga di cavèi dal tó fiœ ? - hai raddrizzato la riga dei capelli di tuo figlio ? 
Drìzza, raddrizza | diritta. 
Drizzà, raddrizzato. 
Drœal, adoperalo | usalo. 
Druà | Duprà, adoperare | usare. 
Drüd, tenero. 
Drüda, tenera. (detto) va che carne drüda - guarda che carne tenera. 
Drughé, droghiere. 
, due. 
Dùa, dove. 
Duaghé, dove c'è. 
Dübi, dubbi. 
Dubià, piegare in due, doppiato. 
Dúdas, dodici. 
Dué, dove. (detto) sóm custrèta a dué baþà 'l me òmm — sono costretta a dover baciare mio marito. 
Duér, dovere | compito. (detto) sa te fe nó ul tó duér, a ta mandi a ca - se non fai il tuo dovere, ti mando a casa. (detto) a te fai ul duér? - hai fatto il compito? 
Duéva, doveva. 
Dugià, addocchiato. 
Duldì | Da dì, di giorno. 
Dulúr da véntar, dolore di pancia. 
Dulurént, pieno di dolori. 
Dúlz, dolce. 
Dulzacamàra, è una radice che si succhia, prima è dolce poi diventa amara , e perciò ne prende il nome. 
Dumà,solo | soltanto | solamente. 
Dumàñ, domani. 
Dumandà, domandare | chiedere. 
Duménica | Duméniga | Dumìniga, domenica. 
Dumestìgh, domestico. 
Dún mumént, in un momento 
Dunà, donare. 
Dúnca, dunque. (detto in rima) siché dúnca tri cunchìtt i fànn na cúnca - allora tre buchi fanno un bucone ; la “cúnca è una buca sulla strada sterrata. 
Dúnd, rintocco di campana quando muore qualcuno, (campana a morto). 
Dundà, dondolare. 
Dunéta, donnetta, piccola e magra. 
Dunzéna, dozzina. 
Dúpi, doppio. 
Dúpia, doppia. 
Dür, duro | caparbio | ostinato. 
Durà, dorato. 
Düra, dura. (detto) ti te ve béñ finché la düra, ma sa la cambia ?  - tu vai bene finché dura, ma se cambia ? 
Dürà, durato | durare. 
Durmì, dormire. 
Durmiúñ | Durmiàt, dormiglione. 
Dürúñ, durone : sul piede. 
Duþént, duecento. 
Dutrìna, dottrina. 
Dutúr, dottore. 
inizio pagina